聖體頌 Ave, Verum Corpus
Wolfgang Amadeus Mozart
中譯歌詞:
耶穌救主神的羔羊,藉童女瑪利亞降世;
在十架上作贖罪祭,為人眾罪釘死......
自祂肋旁流血與水,慘被兵丁所苦待......
神聖身體為我擘開,餵養我們到萬代!為我擘開......直到萬代!
這首歌,是莫札特在他前往維也納之後,所寫下唯一一首完成的彌撒曲,歌曲中第一段以D大調描述耶穌降世,平凡卻清新,寧靜而安祥;第二段,由幾個臨時的升記號轉至A大調,樂音呈現獻上祭物的感覺,卻也在「為人眾罪釘死」讓人感到他所背負的是何等沉重的負擔;間奏之後第三段,先轉F大調,延續並加強了第二段 主耶穌的犧牲,再轉由D小調呈現出受苦時的陰暗;緊接著第四段如同撥雲見日,D大調清亮而上揚的歌聲,帶出 主的榮光與基督徒的盼望,主旋律輪流在兩組聲部出現,傳達著聖子的救恩綿延不絕,直到萬代。
此合唱曲雖然是常見的四部合唱曲,卻可說有完美的旋律與合聲,完美得讓人感覺若修改任何一個音都會破壞其中的美,再加上歌詞與樂音一致的結合,歌詞雖然簡短,演唱起來長度不過三分多鐘,卻引人深深思想基督道成肉身所成就的極大恩典,是世上許多人承認的彌撒曲中的經典之作。
<試聽>
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
11 comments:
謝謝你的介紹,連歌都那麼棒了,何況是背後那位上帝呢?
久等的新文章終於出現啦!但在po文之餘,是不是也順便刪掉我那篇語意不明的回應呢?017~please~~~~~
這是你自己寫的還是抄的啊?怎麼好像以前音樂課交的"古典音樂賞析"作業?
dream:
我想就讓它一直往下擠,擠到被其他文章淹沒吧。
雪人菜:
咳..是有看點關於當時他寫作此曲的背景,不過其他部分還是自己聽了依感覺寫下來的,讚嘆他寫出如此美的曲子。如果要抄的話這篇文大概就不需要在這裡出現了。
聖樂真的比流行音樂好太多了!
非常開心看見你終於有新文章了,
我只有歌詞看的懂而已,
至於什麼大調....,
那就留給看的懂的人吧!
我覺得017講話的風格很特別,
自然而然就出口成章,或者是
說很嚴謹,或者是說很理性,
反正我習慣成自然啦!
剛是我啦!
嘿嘿,為什麼說"抄"?因為我以前就是抄的啊!哈哈哈!那些大調小調到現在還是沒搞懂...
妮妮:
聖樂使人聽了心裡平靜,我也覺得很棒。根據我們司琴班老師說:他發覺現在很多流行樂從音樂的角度看都是比較偏向不健康的,多的是淺薄的情愛以及令人心情憂鬱的曲調。
而我很想說:給我好音樂!!!
dream:
哈哈,謝謝你這麼抬舉我啊!倒是曾有人說聽我講話都要想一下,感覺頗累 ~.~||
雪人菜:
我們都是過來人啊 XDD
搞不懂我寫的什麼大調小調也無妨,就直接欣賞音樂吧!
雖然歌詞聽不懂 但經過017導讀之後
真的有感覺喔
從平靜-->到哀傷-->最後充滿希望
聖樂真是太讚啦 是靈魂的音樂
要慢慢培養欣賞聖樂的氣質
017以後多分享這些啦
可以讓我也學習一點皮毛...哈哈
我有抬舉你嗎?想太多囉!只是說你講話方式很special
我10/7/2017唱這首歌,4部,難到飛起,希望快一點熟(拍子數不了)
Post a Comment